■バックナンバー
■RSSフィード
RSS 1.0 RSS 2.0 Atom 1.0
■このブログのURL
http://onomichi-sns.jp/blog/blog.php?com_mode=0&key=23234
2011年10月12日(水) 
アンチョコですね

説明するのが難しい時はアンチョコが必要ですね。
キチンと説明したほうがよい時などは、何をどう話すのかメモを用意します。
上がってキチンとすべてを伝えられないと困るので。

で、今回は、英語のアンチョコ。
発音も難しいので、微妙なのは、ルビ付きです。
それでも、きちんとは発音できないところもあるのですが、日本語で言って、通訳に飛ばされても困るので、がんばることにしました。

閲覧数1,261 カテゴリ日記 コメント4 投稿日時2011/10/12 06:02
公開範囲外部公開
コメント(4)
時系列表示返信表示日付順
  • 2011/10/12 08:33
    わ~
    大変ですね
    私もアンチョコが必要ですが。。。
    上がり症なので、そのアンチョコがぼやけて見えなかったりします(笑)
    次項有
  • 2011/10/12 12:05
    内容削除は別問題として、おっしゃるように通訳が一生懸命やっても減衰することは不可避なことですから、最も事情や内容に精通して売る担当者が直接行うことがベストですね。
    次項有
  • 2011/10/13 18:21
    > ももたろうさん
    文字を大きくするといいですよ。
    次項有
  • 2011/10/13 18:21
    > Uncle Karlさん
    その通りですね。通訳に期待しないことですね。
    次項有
  • 次項有コメントを送信
    閉じる
    名前 E-Mail
    URL:
■プロフィール
さいごくくんさん
[一言]
元気な尾道が好きです。
■この日はどんな日
■最近のファイル
■最近のコメント
■最近の書き込み